Sonnet CCCXXXVII

They say Verona’s roses paled nearby
and summer winds retired out of spite
the day the master poised the brush to paint.

Madonna smiles, resplendent in her grace,
the Child swaddled in her azure robes:

The critics rave about the lucid strokes
that shine like flames upon a canvas sea.
The hues shine through the many centuries,
the souvenir of brightest brilliance,
undying to the transient populace.

Instead –
                 thrown out with trash and cans of beer,
half-painted as a shoddy, forged Vermeer,
by whom, but rats shall it be seen?

Oh Fame, you are a fickle, fickle fiend!

Sonnet CCCXXXVI

The glance is yours: do with it what you will.
To injure or inspire, love or kill –
the eyes speak volumes more than little lies.

I ponder this while looking at your eyes,
those pools of mercury, so cruel and cold.
Why leave such enmity untold?
Because the very animosity
would strike me dead with sorrow, instantly.

If loathing did not permeate your soul,
perhaps my eyes would not reflect your own.
Perhaps my eyes would not be lethal knives,
which pierce the heart with bitterness and spite
and read like Hate’s encyclopedia,
containing endless words, but not enough.

Sonnet CCCXXXV

Though dead for centuries and centuries,
you never cease to fascinate and please.

Collective grievances and heartfelt joy
of choirs in their polyphonic play;
Cantatas, mystic in their piousness,
yet human in their rich emotiveness;
Concerti, full of outward brilliance,
and meditative pensiveness within;
The worldliest of dances, slow and fast,
hypnotic rhythms merged with style and class;
A contrapuntal grace and mastery
in heavenly and haunting fugal themes.

Why does your music captivate me so?
I love it all, the little that I know.

Sonnet CCCXXXIV

My envy seethes below the fallen leaves,
defiant hills of discontented green.
I cannot find serenity today:
where are the placid fields of yesterday?
The strident branches reach up to the sky,
almighty in their rage, and ever high.
How void the arms which once held happiness,
which now are shrivelled in their bitterness;
how stark the cloudless sky of gray above,
a limitless expanse devoid of sun.

I have no place at lovely Nature’s feast;
the hosts all mimic me and tease.
I only see the progeny of rage,
which taunts me, multiplied in every way.

Sonnet CCCXXXIII

Its garden dead, its contents cold and bare,
What’s left is just a shell to be repaired.
The sprawling weeds reign king, the grass is long;
the tulips lay forgotten in the throng.

The truck sits, blocking all the driveway space,
forbidding in its grand yet simple grace.
The kids play all around, unbidden, free,
but pause to wave as I pass, wondering.

How love had driven them to tend their home!
The sentiments have fled, one can behold –
the house is peeling, barren, messy, tired.
But final rays of afternoon ignite;
the sparkling windows flash a last farewell.
The truck clangs shut, and leaves with troll-like stealth.

Sonnet CCCXXXII

He’s crafted hair for half a century,
so mine are pinpricks in a hairy sea.
He snips and combs, and strips away the old;
the excess falls like needles to my cloak.
They look like magnets, silver in the light;
at other angles, they are dark as night,
much blacker than the black that shields my clothes.
He starts to talk – on what he loves and loathes;
his loyal friends and customers all laugh.
His plans for after work, his coloured past –
these fill the place with laughter, joy, and mirth,
although there’s three of us (but soon a fourth).

He’s done with me at last. I smile and pay,
then turn back toward my mundane Saturday.

Sonnet CCCXXXI

The summer has departed: autumn’s here.

The lazy, torpid days have fled in tears,
Afraid of chilly days, afraid of cold.
The ruby leaves replace the sunny gold,
Accompanied by silver of the clouds.
The daisy’s petticoats are dry and brown,
Discarded in farewell to lovely youth
In favour of their barren stems and roots.

But no more rain or tears! Enough of that!
The year moves on, forgetful of the past.
We’ll watch the geese fly south; we’ll wait for snow,
While treasuring the warmth that we have known.

Farewell, farewell to dearest summertime –
What joy we’ve felt, what joy we’ll always find!

Sonnet CCCXXX

Today the sky is tearful, dark, and sad.
The walls are greyish-brown and drab;
they’re not the taupe I chose the other day.
Awakening today is bitter, full of pain;
my bed sheets strangle me; they hold me back.
Their jarring, lurid yellow drives me mad;
their cheerfulness is mocking, hateful, dry.
The windows drown me with their torrid light.

My neck and back are sore; I need a drink.
An anger burns my mouth; my teeth are clenched.
My empty cup sits, waiting next to me –
my heart agrees. The world is emptiness.

It takes a massive bound to leap from bed,
to have the guts to face the day ahead.

Sonnet CCCXXIX

I cachinnate at all our three-chord songs,
at all attempts to fit in and belong.
Derision greets the slogans that I loathe,
the mindless humming of our T.V. shows.

But I discover what we all have known;
I dig, display emotions all have known;
subscribed to trends, like all have done before;
subjected life to patterns used before.

For we are humans, similar and all;
restrictions bind us to a common thread.
We tread for freedom, hear its blatant call,
but realize there’s only us ahead.

And we’re so all alike, recycling,
as if there is no news but our dis-ease.

Sonnet CCCXXVIII

White fluffy clouds are fleeing far away,
preparing for their darker, darker day.
Last drips of summer trickle down my face;
the breezes taunt me like a sheerest lace.

I watch the flowers pack away their youth,
to save each memory of fiery hue.
Lest old regrets cloud bliss and happiness;
we celebrate the days we’ll always miss.

The sweetest honeyed murmurs swaddle me,
but words melt into laughs – then slowly cease.
Cicadas hum their final melody,
and autumn winds prepare to shake the trees.

I just have time to bid my mute adieu,
and swallow up the sky, so cobalt blue.